Hola visitante, por favor registrate para tener acceso total al foro    

Regresar   Comunidad Zero Foros > Servidores ComunidadZero > GrandChase

 
 
LinkBack Herramientas Estilo

  #1 (permalink) Old 02-mar-2008, 09:18
Junior Member
 
Avatar de yuri:D
 
Registrado: febrero-2008
Edad: 13
Posts: 7
Rep Power: 0
yuri:D , por ahora es muy neutro
Predeterminado cue as of client

hello community zero , I would like than it is to you admited fowls one server as of gunbound , on this account AND um as good as gold I play AND it is worthwhile you admited we will be making. I hope that you admited I created one server as of gunbound

I hope responses
__________________
yuri:D is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #2 (permalink) Old 02-mar-2008, 10:10
Administrator
 
Registrado: octubre-2007
Edad: 24
Posts: 728
Rep Power: 2
CZAdmin ha desactivado la reputación
Predeterminado Re: cue as of client

I dont understand what you are trying to say. sorry.
If you are brazilian, just speak in portuguesse, some times is easier to understand your language than a bad translation.
CZAdmin is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #3 (permalink) Old 03-mar-2008, 07:21
Junior Member
 
Avatar de yuri:D
 
Registrado: febrero-2008
Edad: 13
Posts: 7
Rep Power: 0
yuri:D , por ahora es muy neutro
Predeterminado Re: cue as of client

hola comunidad zero , YO would como dar gracias está hasta fueran hacer un servir como de gunboud , Y muy bueno el juego , hasta un número de gente dar gracias está hasta adoran ese jogo,então YO would como dar gracias está hasta fueran hacer un servir de gunboud , por eso vale la pena , pozo a un día el servir él va lotería a lo largo de assuredness!!!!

Espero respuesta
__________________
yuri:D is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #4 (permalink) Old 03-mar-2008, 09:03
Moderador
 
Avatar de Jaune
 
Registrado: enero-2008
Edad: 24
Posts: 648
Rep Power: 5
Jaune Es sencillamente muy buenoJaune Es sencillamente muy buenoJaune Es sencillamente muy buenoJaune Es sencillamente muy bueno
Predeterminado Re: cue as of client

No se CZAdmin yo sigo sin entender
__________________
GravedadZero Mod
GrandChase Mod
Jaune is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #5 (permalink) Old 03-mar-2008, 09:43
Administrador
 
Avatar de Minako
 
Registrado: septiembre-2007
Location: Argentina
Posts: 1,864
Rep Power: 2
Minako ha desactivado la reputación
Predeterminado Re: cue as of client

Yo tampocl le entendi nada.
__________________
Minako is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #6 (permalink) Old 04-mar-2008, 12:47
Junior Member
 
Registrado: noviembre-2007
Edad: 18
Posts: 5
Rep Power: 0
Triztesa , por ahora es muy neutro
Predeterminado Re: cue as of client

yo si dise que por q no crean un server pero de gunbound
__________________
La Vida Sin Server Es El Infierno XD

Triztesa is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #7 (permalink) Old 04-mar-2008, 07:22
Banned
 
Registrado: noviembre-2007
Edad: 16
Posts: 860
Rep Power: 0
ViktorLeGrande , por ahora es muy neutro
Enviar un mensaje por MSN a ViktorLeGrande
Predeterminado Re: cue as of client

Quote:
Originalmente publicado por Triztesa Ver post
yo si dise que por q no crean un server pero de gunbound
nada que ver, pero estabas cerca.. *-*

yo creo que si entendi mas o menos.. Oo

Hola Comunidad Zero me gustaria que se puedan implementar bots como el gunbound, en esta cuenta, eso seria tan bueno como el oro y umm valdria la pena que los integrara. Espero que usted haya creado un servidor parecido al gunbound.

Espero respuestas.

eso creo q es lo que intento expresar..

como saben, nosotro escrivimos "q" en vez de "que", por lo cual parece otro idioma, el escribio "fowls" en vez de "follows", si mas no me equivoco.

y ese um, q aparece, es como una expresion de si misma, como que estaba pensando, creo q es mujer, por la forma en la que habla.. XD

si, creo q lo traduci bien..

Pd: creo q en donde dice AND it is worthwhile you admited we will be making yo lo traduci como "umm valdria la pena que los integrara (a los bots)", pero tmb podia haber sido: "si usted los admite, valdria la pena hacerlo (pienso que aqui se refiere a jugar)"..

las 2 opciones son factibles, pero como habia dicho q la implementacion de bots valdria como el oro, estaria repitiendo lo mismo, si la opcion 1 era la real, per como uso la expresion "um", como q estaba tratando de dejar claro lo bueno q serian los follows...

suerte que estaba aqui yo para traducir.. (?) XD

cya..

yuri: are you woman?????????

i'm sure, i think you are a really woman.. o.o
ViktorLeGrande is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
 



Personas en esta discusión: 1 (0 usuario(s) y 1 invitado(s))
 
Herramientas
Estilo

Reglas del foro
not puedes iniciar una discusión
not puedes responder a una discusión
not puedes agregar archivos adjuntos
not puedes editar tus posts

El código vB está activado
Emotíconos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Trackbacks are activado
Pingbacks are activado
Refbacks are activado

Discusiones similares
Discusión Iniciada por Foro Respuestas Último post
interlude client ayuda KINTUS El Cementerio 22 25-dic-2007 03:15


Todas las horas son GMT -3. La hora es 12:33 .
Designed by: vBSkinworks



Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210