Hola visitante, por favor registrate para tener acceso total al foro    

Regresar   Comunidad Zero Foros > Servidores ComunidadZero > Perfect World

Responder
 
LinkBack Herramientas Estilo

  #1 (permalink) Old 22-dic-2007, 10:25
uiMaN
Guest
 
Posts: n/a
Predeterminado Alguien que sepa chino?

Alguien sabe el verdadero significado de estos nombres?

Wu Xia (Warrior)
FaShih (Mage)
Yu Mang (WingElf Archer)
Yu Ling (WingElf Priest)
Yao Shou (Werebeast)
Yao Jing (Werefox)

Por ejemplo, en el caso de los WingElf, ya lo dijeron en otro lado, no creo que sean Elfos, no tiene nada que ver con el juego.
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #2 (permalink) Old 22-dic-2007, 10:44
Senior Member
 
Avatar de Maharet
 
Registrado: noviembre-2007
Posts: 219
Rep Power: 0
Maharet , por ahora es muy neutro
Send a message via Skype™ to Maharet
Predeterminado Re: Alguien que sepa chino?

Bueno.... La Wiki por supuesto que dio el dato xD

Aqui lo que encontre al respecto:

Wǔxiá (también Wu Xia) (Chino: 武俠 武侠 Mandarin IPA: [wuɕiɑ]; Cantonés: mów hàb), con el significado literal de "caballeros de las artes marciales" o "héroes de las artes marciales", en chino, es un género distintivo de la literatura, la televisión y el cine chinos.
El género wuxia es específico de la cultura china, porque es una mezcla única de la filosofía de las artes marciales, llamada xia (俠) desarrollada a lo largo de los siglos y la larga historia del país en wushu. En Japón, la tradición del bushido entre los samurai comparte ciertos aspectos con la filosofía marcial china del xia. Aunque el concepto de xia se suele traducir como "caballería", los aspectos del xia están tan arraigados en el entorno social y cultural de la antigua China que es imposible encontrar una traducción exacta en el mundo occidental.

De las otras razas... continuo buscando....
Un saludo
Maharet
Maharet is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #3 (permalink) Old 22-dic-2007, 10:46
uiMaN
Guest
 
Posts: n/a
Predeterminado Re: Alguien que sepa chino?

Quote:
Originalmente publicado por Maharet Ver post
Bueno.... La Wiki por supuesto que dio el dato xD

Aqui lo que encontre al respecto:

Wǔxiá (también Wu Xia) (Chino: 武俠 武侠 Mandarin IPA: [wuɕiɑ]; Cantonés: mów hàb), con el significado literal de "caballeros de las artes marciales" o "héroes de las artes marciales", en chino, es un género distintivo de la literatura, la televisión y el cine chinos.
El género wuxia es específico de la cultura china, porque es una mezcla única de la filosofía de las artes marciales, llamada xia (俠) desarrollada a lo largo de los siglos y la larga historia del país en wushu. En Japón, la tradición del bushido entre los samurai comparte ciertos aspectos con la filosofía marcial china del xia. Aunque el concepto de xia se suele traducir como "caballería", los aspectos del xia están tan arraigados en el entorno social y cultural de la antigua China que es imposible encontrar una traducción exacta en el mundo occidental.

De las otras razas... continuo buscando....
Un saludo
Maharet
Jajaj mil gracias, la verdad que colgue con wiki ^_^

Si queres agrega las demas razas asi queda completito.
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #4 (permalink) Old 22-dic-2007, 10:46
Senior Member
 
Avatar de feeefeee
 
Registrado: diciembre-2007
Location: Baires
Edad: 22
Posts: 644
Rep Power: 0
feeefeee , por ahora es muy neutro
Enviar un mensaje por ICQ a feeefeee Enviar un mensaje por AIM a feeefeee Enviar un mensaje por MSN a feeefeee Enviar un mensaje por Yahoo a feeefeee Send a message via Skype™ to feeefeee
Predeterminado Re: Alguien que sepa chino?

ese dato sale del wikipedia, y de los sitios oficiales que tienen el english beta corriendo

eso es todo lo que te puedo decir, de ahi salieron mis fuentes respecto de la encuesta

adioles
__________________
"¿Es el hombre sólo un fallo de Dios, o Dios sólo un fallo del hombre?." (Friedrich Wilhelm Nietzsche)
|| - BEYOND - Foro - Presentación - Estamos reclutando =) - ||
feeefeee is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #5 (permalink) Old 22-dic-2007, 10:49
uiMaN
Guest
 
Posts: n/a
Predeterminado Re: Alguien que sepa chino?

Quote:
Originalmente publicado por feeefeee Ver post
ese dato sale del wikipedia, y de los sitios oficiales que tienen el english beta corriendo

eso es todo lo que te puedo decir, de ahi salieron mis fuentes respecto de la encuesta

adioles
Yo se que ese es el nombre oficial de las razas (el chino), pero a lo que voy es que la traduccion que hicieron para el servidor de malasya (ingles) es muy fruta.

Y estoy casi seguro que la raza Yu Ling (WingElf Priest) no tiene nada que ver con los elfos, como mucho seran alados.

edit: revisa tus pms cabezon ^^
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #6 (permalink) Old 23-dic-2007, 12:47
Senior Member
 
Avatar de Maharet
 
Registrado: noviembre-2007
Posts: 219
Rep Power: 0
Maharet , por ahora es muy neutro
Send a message via Skype™ to Maharet
Predeterminado Re: Alguien que sepa chino?

Bueno, parte de las traducciones en las que estaba trabajando hacen mencion a unos dragones, al respecto descubri que aquellos mencionados pertenecen a la mitologia china.

"Los [Wuzazu 五雜俎] nos informan acerca de nueve dragones diferentes, cuyas formas sonutilizadas como ornamento acorde a su naturaleza. Los [pulao 蒲牢], z quienes les gusta llorar, son representados en la cima de los campanarios. Los [qiuniu 囚牛], a quienes les gusta la musica, suelen adornar instrumentos musicales. Los [chiwen 螭吻/鴟吻], a quienes les gusta tragar, estan ubicados a ambos lados de los techos (para tragar malas influencias). Los [chaofeng 嘲风], bestias similares a los leonesa quienes les agradan los precipicios, son puestos en las cuatro esquinas d elos techos. Los [yazi 睚眦/睚眥], a quienes les gusta matar, sirven de ornamento en las espadas. Los [bixi 贔屭], quienes tienen la forma de los [chilong 螭龍], y son encontrados en la literatura, son representados en los lados de los mpnumentos en las tumbas. Los [bi'an 狴犴], quienes les gusta litigar, son puestos sobre las puertas de las prisiones (para mantener la guardia). Los [suanni 狻猊], a quienes les gusta sentarse, son representados sobre las bases de idolos budistas. Los [baxia 霸下], finalmente, grandes tortugas que les gusta cargar objetos pesados, son puestos bajo monumentos funebres."

Eso lo saque de la wiki en ingles. De todos esos hasta ahora he encontrado mencionados a tres de ellos... imagino que a medida que vaya avanzando encontrare mas....

En cuanto a los personajes, si bien no los encontre con ese nombre, en la mitologia china se hace mencion a las Huli jing. huli significa zorro y jing significa espiritu en la mitologia china son espiritus de zorros similares a las hadass europeas o a los kitsune japoneses. Huli jing pueden ser tanto buenos como malos espiritus. En otra fuente lo mencionan como el zorro de nueve colas (creo que hay una rare pet que es asi aqui)

Sigo buscando info y subo si encuentro algo mas...

Un saludo

Maharet

PD: La unica mencion a los Fa Shih es que son magos taoistas, pero no encontre ninguna despcripcion mas extensa....
Maharet is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #7 (permalink) Old 23-dic-2007, 06:55
Senior Member
 
Avatar de Willd
 
Registrado: diciembre-2007
Edad: 27
Posts: 363
Rep Power: 0
Willd , por ahora es muy neutro
Enviar un mensaje por MSN a Willd
Predeterminado Re: Alguien que sepa chino?

Quote:
Originalmente publicado por Maharet Ver post
Bueno, parte de las traducciones en las que estaba trabajando hacen mencion a unos dragones, al respecto descubri que aquellos mencionados pertenecen a la mitologia china.

"Los [Wuzazu 五雜俎] nos informan acerca de nueve dragones diferentes, cuyas formas sonutilizadas como ornamento acorde a su naturaleza. Los [pulao 蒲牢], z quienes les gusta llorar, son representados en la cima de los campanarios. Los [qiuniu 囚牛], a quienes les gusta la musica, suelen adornar instrumentos musicales. Los [chiwen 螭吻/鴟吻], a quienes les gusta tragar, estan ubicados a ambos lados de los techos (para tragar malas influencias). Los [chaofeng 嘲风], bestias similares a los leonesa quienes les agradan los precipicios, son puestos en las cuatro esquinas d elos techos. Los [yazi 睚眦/睚眥], a quienes les gusta matar, sirven de ornamento en las espadas. Los [bixi 贔屭], quienes tienen la forma de los [chilong 螭龍], y son encontrados en la literatura, son representados en los lados de los mpnumentos en las tumbas. Los [bi'an 狴犴], quienes les gusta litigar, son puestos sobre las puertas de las prisiones (para mantener la guardia). Los [suanni 狻猊], a quienes les gusta sentarse, son representados sobre las bases de idolos budistas. Los [baxia 霸下], finalmente, grandes tortugas que les gusta cargar objetos pesados, son puestos bajo monumentos funebres."

Eso lo saque de la wiki en ingles. De todos esos hasta ahora he encontrado mencionados a tres de ellos... imagino que a medida que vaya avanzando encontrare mas....

En cuanto a los personajes, si bien no los encontre con ese nombre, en la mitologia china se hace mencion a las Huli jing. huli significa zorro y jing significa espiritu en la mitologia china son espiritus de zorros similares a las hadass europeas o a los kitsune japoneses. Huli jing pueden ser tanto buenos como malos espiritus. En otra fuente lo mencionan como el zorro de nueve colas (creo que hay una rare pet que es asi aqui)

Sigo buscando info y subo si encuentro algo mas...

Un saludo

Maharet

PD: La unica mencion a los Fa Shih es que son magos taoistas, pero no encontre ninguna despcripcion mas extensa....

Excelente trabajo dama del crepúsculo... la verdad que el tema provoca investigarse más a fondo. La verdad no me había preguntado el significado real de esos nombres, ya en el otro post se habían hecho algunos comentarios pero no se continuó. -gracias uiMan por retomarlo-

Apenas adelante un poco más con las traducciones colaboro con la noble causa.

Un abrazo
__________________
The sage cries out.
"Open, Gates of Heaven. Bless us and bestow miracles upon us!"
The sage cries out in regret.
"Close, Gates of Heaven. Save us from all our sins and evil"
Willd is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #8 (permalink) Old 23-dic-2007, 04:05
Senior Member
 
Avatar de Maharet
 
Registrado: noviembre-2007
Posts: 219
Rep Power: 0
Maharet , por ahora es muy neutro
Send a message via Skype™ to Maharet
Predeterminado Re: Alguien que sepa chino?

^^ Con el tema del server caido ya no se que mas hacer xD la traduccion ya va por mas de la mitad.. y bueno... investigo en mis ratos de ocio xD (se nos cayo el portal tambieeeeennn el maldito hosting cambio la configuracion y se cayo todoooo -.-"""""""")
En fin... desesperada, sin mi droga diaria, vuelvo a la tradu xD
Saludos
Maharet
Maharet is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #9 (permalink) Old 23-dic-2007, 04:22
Senior Member
 
Avatar de Willd
 
Registrado: diciembre-2007
Edad: 27
Posts: 363
Rep Power: 0
Willd , por ahora es muy neutro
Enviar un mensaje por MSN a Willd
Predeterminado Re: Alguien que sepa chino?

Quote:
Originalmente publicado por Maharet Ver post
^^ Con el tema del server caido ya no se que mas hacer xD la traduccion ya va por mas de la mitad.. y bueno... investigo en mis ratos de ocio xD (se nos cayo el portal tambieeeeennn el maldito hosting cambio la configuracion y se cayo todoooo -.-)
En fin... desesperada, sin mi droga diaria, vuelvo a la tradu xD
Saludos
Maharet
Lo importante es volverse productivo.... también llevaba algo adelantada la traducción pero por errores que pasan -Estar haciendo 10.000 cosas a la vez y recordar que olvidaste una reunión importante y cierras rapidamente todo y olvidas "guardar" lo adelantado en un productivo dia de trabajo-

Por allí leí que el jefe anda refurioso (Por eso ya no me burlo de la música que escucha cuando se conecta al msn) Por eso mañana retomaré juicioso el trabajo de traducción y tal vez investigue-

Un abrazo y lamento lo del portal
__________________
The sage cries out.
"Open, Gates of Heaven. Bless us and bestow miracles upon us!"
The sage cries out in regret.
"Close, Gates of Heaven. Save us from all our sins and evil"
Willd is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #10 (permalink) Old 23-dic-2007, 04:23
Senior Member
 
Avatar de Bloodinesses
 
Registrado: noviembre-2007
Location: Forsaken Plains
Posts: 1,051
Rep Power: 0
Bloodinesses , por ahora es muy neutro
Predeterminado Re: Alguien que sepa chino?

Impecable maharet interesantisimo lo de los dragones.
__________________
Bloodinesses is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
Responder



Personas en esta discusión: 1 (0 usuario(s) y 1 invitado(s))
 
Herramientas
Estilo

Reglas del foro
not puedes iniciar una discusión
not puedes responder a una discusión
not puedes agregar archivos adjuntos
not puedes editar tus posts

El código vB está activado
Emotíconos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Trackbacks are activado
Pingbacks are activado
Refbacks are activado

Discusiones similares
Discusión Iniciada por Foro Respuestas Último post
Pregunta a los GM's o alguien que sepa de esto benedu Lineage 2 GravedadZero 12 26-abr-2008 03:36
Alguno que me sepa... Darkeinmax Lineage 2 GravedadZero 4 07-abr-2008 05:46
El Chino Cirujano!! XxXgnrXxX Sala Comun 5 01-mar-2008 12:05
Call Of Duty 4 (Ps3) alguien que sepa Poticcello Sala Comun 4 22-dic-2007 02:49


Todas las horas son GMT -3. La hora es 12:25 .
Designed by: vBSkinworks



Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209