Hola visitante, por favor registrate para tener acceso total al foro    

Regresar   Comunidad Zero Foros > Servidores ComunidadZero > Perfect World

Responder
 
LinkBack Herramientas Estilo

  #191 (permalink) Old 08-feb-2008, 03:01
Senior Member
 
Avatar de Maharet
 
Registrado: noviembre-2007
Posts: 245
Rep Power: 0
Maharet , por ahora es muy neutro
Send a message via Skype™ to Maharet
Predeterminado Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Si, no te deja superar muchas letras el texto original y si en numero de lineas difiere no te lo deja guardar tampoco... el problema al cargar la verdad es que no lo he tenido :S
Por cierto, un dato interesante es que si pones translate next (Creo que era ese boton) te traduce todas las frases iguales que esten en la misma posicion. (Algo util para los "gracias" "aceptar", etc...)
Un saludo
Maharet
Maharet is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #192 (permalink) Old 09-feb-2008, 02:56
Senior Member
 
Avatar de Zildjian
 
Registrado: noviembre-2007
Edad: 20
Posts: 170
Rep Power: 0
Zildjian , por ahora es muy neutro
Predeterminado Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

maharet, sos un diamante en bruto para este servidor =)
__________________
Uso vinchita... se...
Zildjian is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #193 (permalink) Old 09-feb-2008, 11:53
Senior Member
 
Avatar de Maharet
 
Registrado: noviembre-2007
Posts: 245
Rep Power: 0
Maharet , por ahora es muy neutro
Send a message via Skype™ to Maharet
Predeterminado Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Que pena que no sea contagioso =( En fin... espero que algun dia podamos terminar....

Por cierto, hay algo que no cierra creo... En las asignaturas de la primer pagina figura:

Maharet - Miembro de Traducciones -> Asignatura 3: Text from task data - Desde "Part 48 Template 4800" a "Part 53 Template 5399". - Completa

swatkpo - Miembro de Traducciones -> Asignatura: Text from task data - Desde "Part 49 Template 4900" a "Part 54 Template 5499".

LaRanita - Miembro de Traducciones -> Asignatura: Text from task data - Desde "Part 55 Template 5500" a "Part 59 Template 5999".


Swatkapo tiene su asignatura superpuesta con la mia (ademas aclaro que no traduciria mas) y si contamos con que no la entregue faltaria a partir de "Part 53 Template 5399" hasta "Part 54 Template 5499". No es demasiado, si quieren lo acabo yo...

Un saludo
Maharet
Maharet is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #194 (permalink) Old 10-feb-2008, 06:50
Senior Member
 
Avatar de Zildjian
 
Registrado: noviembre-2007
Edad: 20
Posts: 170
Rep Power: 0
Zildjian , por ahora es muy neutro
Predeterminado Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

ahora lo arreglo, gracias por el aviso
__________________
Uso vinchita... se...
Zildjian is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #195 (permalink) Old 11-feb-2008, 07:52
Junior Member
 
Registrado: febrero-2008
Edad: 32
Posts: 4
Rep Power: 0
milyerbas , por ahora es muy neutro
Enviar un mensaje por MSN a milyerbas
Predeterminado Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Señores me uno a su equipo de traductores si lo desean, me desenvuelvo muy bien con el ingles y con todo lo referente a juegos de rol y MMorg. tengo este mes 4 horas diarias libres para coloborar..
milyerbas is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #196 (permalink) Old 13-feb-2008, 12:16
Junior Member
 
Avatar de NosFox
 
Registrado: enero-2008
Edad: 22
Posts: 29
Rep Power: 0
NosFox , por ahora es muy neutro
Predeterminado Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

yo ya postie en el otro hilo tambien, si quieren tengo todo febrero para ayudar. asi que avisenme..

saludos
NosFox is online now  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #197 (permalink) Old 13-feb-2008, 01:27
Senior Member
 
Avatar de Gagnas
 
Registrado: octubre-2007
Edad: 26
Posts: 744
Rep Power: 6
Gagnas Es una joya sin pulirGagnas Es una joya sin pulirGagnas Es una joya sin pulirGagnas Es una joya sin pulir
Predeterminado Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Quote:
Originalmente publicado por Zildjian Ver post
...
Equipo - Text from task data.
...
LaRanita - Miembro de Traducciones -> Asignatura: Text from task data - Desde "Part 60 Template 6000" a "Part 65 Template 6599".

Gagnas - Miembro de Traducciones -> Asignatura: Text from task data - Desde "Part 66 Template 6600" a "Part 71 Template 7199".
...
Veo que se me reasigno desde 66 a 71 (antes tenia de 64 a 69).

La pregunta es:
¿Que hago con las secciones 64 y 65 que ya traduci?

Por las dudas, iniciare un nuevo archivo modificando solo desde Part66 - 6600.
Gagnas is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #198 (permalink) Old 13-feb-2008, 08:26
Senior Member
 
Avatar de Zildjian
 
Registrado: noviembre-2007
Edad: 20
Posts: 170
Rep Power: 0
Zildjian , por ahora es muy neutro
Predeterminado Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Quote:
Originalmente publicado por Gagnas Ver post
Veo que se me reasigno desde 66 a 71 (antes tenia de 64 a 69).

La pregunta es:
¿Que hago con las secciones 64 y 65 que ya traduci?

Por las dudas, iniciare un nuevo archivo modificando solo desde Part66 - 6600.

guardalas y mandalas a mi mail porfavor
__________________
Uso vinchita... se...
Zildjian is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #199 (permalink) Old 26-feb-2008, 01:53
Junior Member
 
Avatar de Magnaram
 
Registrado: febrero-2008
Edad: 23
Posts: 21
Rep Power: 0
Magnaram , por ahora es muy neutro
Predeterminado Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Zildjian espero tu mail y demas. Cuanto antes reciba curro antes lo tendremos
Magnaram is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #200 (permalink) Old 26-feb-2008, 02:44
Junior Member
 
Registrado: enero-2008
Edad: 19
Posts: 8
Rep Power: 0
sthef , por ahora es muy neutro
Predeterminado Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

yo tbm me quisiera unir ya q ingles se lo suficiente , ya q mis quest las entiendo a la perfección
sthef is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
Responder



Personas en esta discusión: 1 (0 usuario(s) y 1 invitado(s))
 
Herramientas
Estilo

Reglas del foro
not puedes iniciar una discusión
not puedes responder a una discusión
not puedes agregar archivos adjuntos
not puedes editar tus posts

El código vB está activado
Emotíconos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Trackbacks are activado
Pingbacks are activado
Refbacks are activado

Discusiones similares
Discusión Iniciada por Foro Respuestas Último post
Sección para Bajar el Cliente Argonat Sugerencias 3 15-oct-2008 03:19
para usar masd e 1 cliente Jansenson Mods de Cliente 10 12-abr-2008 04:55
Ayuda para descargar el cliente C4 arieln75 Mods de Cliente 6 06-abr-2008 07:51
Como Ago Para Bajar El Cliente?? NICCOS Mods de Cliente 3 26-dic-2007 05:13


Todas las horas son GMT -3. La hora es 04:57 .
Designed by: vBSkinworks



Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215