Grasias la verda la version español traia demaciados problemas a mi gusto ...
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Misiones: Version Ingles
Collapse
X
-
Originally posted by ZetaxD View PostBuenas escribo acá porque quisiera mantener mi cliente en ingles pero al actualizar a la versión 12 se me volvió a poner todo en español, puedo parchearlos con el archivo ese de la versión 10 y no tendré problemas?
a mi me paso lo mismo y guarde el archivo de la ultima vez cuando lo suplante, actualice y luego hice el intercambio y voila otra vez las misiones en ingles como siempre las tuve sin ningun problema y como si nunca hubieran existido los files en castellano
Comment
-
yo tb tengo el mismo problema que zetaxD, pero me voy a arriesgar igual sobreescribiendo el archivo actual en español para poner todo en ingles nuevamente, igual hago una copia al original, cualquier cosa lo vuelvo a dejar al español y listo :P. espero que no haya ningun problema asi puedo jugar tranquilo u.u
Comment
-
La verdad, admin le hago una critica constructiva al respecto... Seria mejor que las quest, y los nombres de npc y mobs se conservaran en ingles, la descripcion de misiones no afecta mucho en castellano. Lo que es realmente molesto es ver los nombres de quest, mobs y npc en cagastellano. Mas que algunas quest no podes usar el autopad... y a la hora de buscarlas en donde siempre las buscamos, disfieren al nombre... aunque ahora la database figura tambien en castellano, no son iguales los nombres.
Espero le sirva, la critica constructiva que le hago al respecto.
Gracias.
Comment
-
Originally posted by LightAsh View PostLa verdad, admin le hago una critica constructiva al respecto... Seria mejor que las quest, y los nombres de npc y mobs se conservaran en ingles, la descripcion de misiones no afecta mucho en castellano. Lo que es realmente molesto es ver los nombres de quest, mobs y npc en cagastellano. Mas que algunas quest no podes usar el autopad... y a la hora de buscarlas en donde siempre las buscamos, disfieren al nombre... aunque ahora la database figura tambien en castellano, no son iguales los nombres.
Espero le sirva, la critica constructiva que le hago al respecto.
Gracias.
+1
Me encanta la iniciativa de colocar las misiones en Español. Dado que algunos no manejan muy bien el ingles.
Y se pierde un poco la experiencia de vivir las misiones. No se aprecia tanto, como saber lo que realmente se está haciendo.
Que te está diciendo en el NPC?
Pero traducir todo como si lo montaran en el Google Translate, es horrible
Se traducen hasta los mobs y los Adalwolfs terminan siendo "PERROS DE LA NOCHE"
(Bueno es por poner un ejemplo, no recuerdo como los traducen xD)
Lo que dice LightAsh, que en español se pierde el autopad... Es cierto.
Aparte de que no están muy buenas las traducciones se pierde la ruta automática... Entonces que hacer?
Ir a google, pero resulta que las ayudas en google están todas en ingles también
Entonces... O se deja en ingles todo. O se traduce solo la descripción de las quests.
Y se dejan en ingles los nombres de los mobs, los items y las locaciones
Administrador, por ahí vi un post donde solicitaban ayuda para traducir al español.
Ahora, si necesita ayuda para reorganizar, comparar lo traducido al español y devolver los nombres originales de mobs.
Yo me ofrezco como colaboradora
Comment
-
Gracias LightAsh y Eira por el feedback.
El archivo en Ingles lo pusimos justamente para que aquellos que prefieren jugar en Ingles puedan hacerlo. Los jugadores experimentados probablemente prefieran usar el archivo en Ingles por el hecho de que usan pwdatabase y otras paginas para ayudarse con las misiones.
En el caso de un jugador nuevo, que no conoce pwdatabase, que no usa sitios externos, y solo se limita a hacer click en la mision y hacerla, creo que es mejor que puedan leerla y saber lo que tienen que hacer. Al final de cuentas, asi es como todos empezamos. Luego nos vamos poniendo duchos en el tema y aprendemos a usar paginas webs y demas para buscar coordenadas, y facilitarnos las misiones.
Es por ese motivo, que en los parches oficiales, nosotros tenemos la version en Español, ya que son los usuarios nuevos los que suelen jugar el juego sin modificaciones, y asi como les viene. Los usuarios "viejitos" que ya se saben todo sobre PW, les ofrecemos la opcion de reemplazar el archivo y que pongan las misiones en ingles.
En cuanto lo que dices Eira, si, hay una tarea continua de arreglar las traducciones actuales, y ir mejorando estos problemas, para que los que lo juegan en Español, puedan tambien usar los beneficios de googlear paginas, y demas.
Un saludo.
Comment
-
Antes que nada les agradezco a todos aquellos que respondieron mi duda
Me encuentro totalmente de acuerdo con el comentario de LightAsh y Eira, y agrego mas aya de que se traduzcan los nombres de los mobs, y los títulos de las misiones al español que personalmente no es de mi mayor agrado, estos tienen problemas por ejemplo hay una misión que se llama Nubes y Lluvia de lvl 74 una de las sub quest tiene el titulo en chino, la safas con el autopad pero si como dijo Eira el autopad no te lleva exactamente al lugar, o fuera de esas misiones que no se pueden usar el autopad se te complica la cosa de gusto.
Comment
Comment