Announcement

Collapse
No announcement yet.

TEAM traducciones

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #31
    Yo me prendo, hice 5 años de ingles, en algo voy a poder ayudar.
    Mis horarios son de 1:30 a 9:30 pm -3 gmt

    Saludos =3

    Comment


    • #32
      IO TAMBIEN ME APUNTO,
      UNOS CUANTOS AÑOS ESTUDIANDO INGLES PUES AYUDAN, LO MANEJO BASTANTE BIEN Y PUEDO APOYAR EN MIS RATOS LIBRES, ASI LO PRACTICO BIEN. PARA MAYOR REFERENCIA ESTOY X SACAR MI CERTIFICACION EN EL IDIOMA

      Comment


      • #33
        Seria de lujo que tradujerais las skills, xque son menos letras que las quest jeje, me hariais el favor de mi vida xD

        Comment


        • #34
          me gustaria ayudar en algoooo mas fasil jugue el internacional y hay tienen un modo enrealidad no c como se llama pero le das a lo que t pide en la mision (quet) osea puyas el nombre o lo q buscas y el personaje se va caminando hasta aya solo hasta el npc tengo time q no juego cz pero lo boy a descargar bueno espero aver ayudado en algooo a menos de que ya tengan este proceso de quet grax
          v!p3r

          Comment


          • #35
            Es verdad.. en el internaciona los nombres de los mobs estan como en dorado creo recordar.. y si le das doble click en el nombre del mob el personaje va directamente al sitio seria buena idea que se integrara ese modo ^^

            Comment


            • #36
              y como va la cosa con el equipo y la traducion?

              Comment


              • #37
                no se si esto de las traducciones sigue pero me anoto... me perturba seriamente leer textos en un extraño spanglish :P
                "Soy hija de la tierra, pero si he de llegar algún lado, dejaré que sea el viento quien me lleve..."

                Comment


                • #38
                  Me Gustaria Ayudar Estoy Disponible Lunes desde las 8:30am hasta las 7pm y los fines de semana también...encuanto al nivel de ingles tengo Nivel B1.... esperoser de ayuda...

                  Comment


                  • #39
                    Hola, yo estoy dispuesta a ayudarles, mi nivel de ingles es alto y estuve viviendo en Vancouver, Canada, ademas ya cuento con el TOEFL, y tengo experiencia traduciendo ya que hace algunos meses ayudaba a una pagina web a traducir articulos.
                    Mi disponibilidad es de casi todo el dia, ya que solo en la tarde voy a la universidad.
                    Si necesitan ayuda aqui ando

                    P.D. soy de mexico

                    Comment


                    • #40
                      y xq los gms no usan algun traductor como el traductor google?

                      Comment


                      • #41
                        El traductor de google es una herramienta limitada. Para la traducción del cliente es necesario una serie de pasos y análisis que logren una adecuada fusión entre la interfaz y el texto en español.
                        Existen además términos específicos que no pueden ser traducidos sin supervisión o experiencia de los jugadores que adapten el texto en inglés original a un español acorde a las funciones de cada ventana, cuadro de diálogo y demás.

                        La traducción no es sencilla. Hay que ver para entender.

                        Comment


                        • #42
                          Originally posted by ramses View Post
                          me gustaria ayudar en algoooo mas fasil jugue el internacional y hay tienen un modo enrealidad no c como se llama pero le das a lo que t pide en la mision (quet) osea puyas el nombre o lo q buscas y el personaje se va caminando hasta aya solo hasta el npc tengo time q no juego Comunidad Zero pero lo boy a descargar bueno espero aver ayudado en algooo a menos de que ya tengan este proceso de quet grax
                          Originally posted by Sairon View Post
                          Es verdad.. en el internaciona los nombres de los mobs estan como en dorado creo recordar.. y si le das doble click en el nombre del mob el personaje va directamente al sitio seria buena idea que se integrara ese modo ^^
                          esa es la funcion llamada AUTOPATH y los nombres de los mobs salen resaltados en verde. la verdad es que la funcion se extraña, cuesta mucho más llegar a los lugares donde hay que obtener las cosas o encontrar los NPC. (y peor cuando no esta QQ)

                          Originally posted by tommy2000 View Post
                          y xq los gms no usan algun traductor como el traductor google?
                          la traduccion quedaria como habla tarzan. traducir no solamente es poner las palabras textuales de lo que lees, sino que tambien debes saber INTERPRETAR lo que alli dice. osea, darle sentido al texto.

                          yo llevo un año jugando en el servidor internacional y he tenido que soportar la tortura del ventrilo/teamspeak con mis compañeros de faction. asi que igual me manejo mas en el ingles escrito, e igual no tengo taaaanto tiempo para ayudar, pero lo haria con gusto de ayudar a traducir lo que necesiten.

                          (QQ faltan los smilies de tigre, son muy lindos)

                          Comment

                          Working...
                          X