Re: Faltan cosas para comprar
A ver si todos aprendemos de este ejemplo y arreglamos nuestras diferencias de esta forma, es todo un ejemplo.
Como me gusta encontrar gente civilizada (lastima que no estoy en esa categoría, jajaja). Me siento orgulloso de pertenecer a esta comunidad.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Faltan cosas para comprar
Collapse
X
-
Guest repliedRe: Faltan cosas para comprar
Originally posted by Willd View PostApreciad@s amig@s de Comunidad Zero:
De antemano pido excusa a los GM's por tratar este tema en este apartado, pero aquí fue donde inició y aquí es donde debe terminar.
En dias pasados publiqué un post en que entre otras cosas hacía referencia al trabajo realizado por el equipo de traducción. Admiro el trabajo que hacen y resalto el esfuerzo invertido, sin embargo,, no fui lo bastante claro al momento de expresar mi opinión. Y aquellas palabras que eran una petición para ingresar al equipo fueron interpretadas como un insulto.
El asunto que independiente de su verdadera razón de ser, es el siguiente: el comentario ofendió y sigue ofendiendo. Es por eso que muy humildemente ofrezco mis más sinceras disculpas a tod@s y cada un@ de los miembros del equipo de traducción y a la vez exaltar el valor de la magnitud del trabajo que están realizando.
En el futuro seré más cuidadoso al momento de postear mis planteamientos para no repetiir esta situación.
Por otro lado pido excusas también a aquell@s usuari@s que sin formar parte del equipo también consideraron que el comentario estaba fuera de lugar, así como también me excuso por tener que leer algunos comentarios desagradables dentro de este foro.
Ya por último me excuso nuevamente con los miembros de mi guild, quienes se vieron involucrados sin razón en este problema. Por eso pido de manera muy cordial que se les mantenga a los miembros de IKU al margen de esta situación (Completamente off game).
El post fue escrito por mí, y yo asumo toda la responsabilidad involucrar a la guild es algo fuera de contexto.
Por lo que si alguien considera que necesita una explicación o ahondar más sobre este tema que me envie un mensaje privado que le atenderé con mucho gusto.
Un abrazo.
Leave a comment:
-
Re: Faltan cosas para comprar
Disculpame Wild por las malas palabras... En el momento de escribirlas estaba bastante caliente por el post anterior... No era un tema de que reconozca o no el esfuerzo de las personas del team, sino que no los basuree... Pero ya esta... es un tema del pasado.. Wild ya se explico y pido nuevamente disculpas por las malas palabras dirigidas hacia el...
Leave a comment:
-
Re: Faltan cosas para comprar
Listo, se expresó mal y ahi se disculpo.
Yo conozco a Willd (por lo menos dentro del juego) y no es el tipo de persona que critica el esfuerzo del resto sin apreciar el esfuerzo que se hace. Tiene ideas que a veces (o por lo menos a mi) cuestan entender/asimilar un poco pero es un muy buen tipo (persona). Si lo conoces seguro que cambias de opinion.
Saludos.
Leave a comment:
-
Disculpas y algo más.
Apreciad@s amig@s de Comunidad Zero:
De antemano pido excusa a los GM's por tratar este tema en este apartado, pero aquí fue donde inició y aquí es donde debe terminar.
En dias pasados publiqué un post en que entre otras cosas hacía referencia al trabajo realizado por el equipo de traducción. Admiro el trabajo que hacen y resalto el esfuerzo invertido, sin embargo,, no fui lo bastante claro al momento de expresar mi opinión. Y aquellas palabras que eran una petición para ingresar al equipo fueron interpretadas como un insulto.
El asunto que independiente de su verdadera razón de ser, es el siguiente: el comentario ofendió y sigue ofendiendo. Es por eso que muy humildemente ofrezco mis más sinceras disculpas a tod@s y cada un@ de los miembros del equipo de traducción y a la vez exaltar el valor de la magnitud del trabajo que están realizando.
En el futuro seré más cuidadoso al momento de postear mis planteamientos para no repetiir esta situación.
Por otro lado pido excusas también a aquell@s usuari@s que sin formar parte del equipo también consideraron que el comentario estaba fuera de lugar, así como también me excuso por tener que leer algunos comentarios desagradables dentro de este foro.
Ya por último me excuso nuevamente con los miembros de mi guild, quienes se vieron involucrados sin razón en este problema. Por eso pido de manera muy cordial que se les mantenga a los miembros de IKU al margen de esta situación (Completamente off game).
El post fue escrito por mí, y yo asumo toda la responsabilidad involucrar a la guild es algo fuera de contexto.
Por lo que si alguien considera que necesita una explicación o ahondar más sobre este tema que me envie un mensaje privado que le atenderé con mucho gusto.
Un abrazo.
Leave a comment:
-
Re: Faltan cosas para comprar
No me ofendo FeDeg y no me vanaglorio... creeme que no soy asi... simplemente que sobre el tema ingles es en casi lo unico que soy certero de que soy bueno... No me estoy auto tirando flores ni soy un egocentrico ni ninguna de esas boludeces.... Como dije en el otro post... no me importa que cada uno exprese su opinion.... sino que la expresen como corresponde..
Leave a comment:
-
Re: Faltan cosas para comprar
en vez de criticar globalmente las cosas?
que tal si se encuentra un error de traducción, sugerir su traducción correcta... y se acabo la historia
Leave a comment:
-
Re: Faltan cosas para comprar
Darredil, primero, se aprecia el trabajo de todos en las traducciones y es entendible que pueda haber alguna frase mal traducida desde el MY, en todo caso la culpa es delq ue la hizo....
pero leí tu post y quería darte un consejo, y esto no sinifica generalizar, me ha tocado trabajar con gente que se vanagloriaba de sus fuertes estudios académicos de inglés, años llendo al instituto, traductores RECIBIDOS, y te puedo asegurar que sin tener que corregirlos, con solo ver algunas traducciones de textos varios te puedo asegurar que muchos, (repito no todos) carecen del sentido común o de la experiencia necesaria para traducir correctamente una frase....... a que voy con esto? en que estes tranquilo, hagas lo que puedas pero por sobre todo seas crítico con tu trabajo siempre (no solo acá), que tes abierto a recomendaciones...... de wiild en el fondo puede sacarse una recomendación, no así las formas, me entedes? espero no te ofendas ni vos ni ninguno
aprovecho y pregunto: saben si todavía quedan vacantes para ayudar con este tema? digo asi no jodo al GM preguntándole, debe estar en otra.... jeje
saludos
Leave a comment:
-
Re: Faltan cosas para comprar
Yo no ayudo con las traducciones, pero respeto a los que lo hacen porque invierten tiempo en ayuda del server. Y Wild, mas alla de que te tengo bronca por zapato, no te vengas a hacer el pro porque he visto varios horrores ortograficos en tus posts. Si asi vas a traducir, mejor dedicate a seguir flasheando con duendes como venis haciendo hasta ahora. ^^
Leave a comment:
-
Re: Faltan cosas para comprar
Que bronca... o se borro por algun tipo de roolback del foro o poruqe algun GM me lo borro.. pero aca va devuelta... En adelantado les pido perdon a los Admin`s, no es para generar quilombo ni nada por el estilo... Simplemente el "ente" Wild me parece una persona poco deseable y aca va mi opinion:
Originally posted by Willd View PostPues mi intención es donar más adelante, y una de las primeras cosa a comprar es uan gabardina así que por favor habiliten pronto los demás items.
Hasta el momento muy estable el server, lo único qeu no me ha gustado son las pocas versiones "traducidas" de las misiones, parecen traducidas pro el Babel translator, mejor dejarlas en inglés pues asi carecen un poco de sentido y pueden confundir más a l@s jugadores.
En todo caso si necesitan ayuda para una traducción "coherente" con gusto ofezco mis servicios, me gustaría contribuir en mi "nueva casa"
Un abrazo para tod@s
1. Los que hacemos las traducciones las ahcemos con la mejor onda y lo mejor posible, nadie nos paga ni pretendemos tal cosa.. es solamente para poder brindar algun tipo de aporte a la comunidad.. NO tenemos porque bancarnos tal verborragia como la tuya...
2. Ya con el post que hicistes en el Thread titulado "Guerra" o en el de "Ventru vs Extreme" quedastes un poco como "Quien es este pibe... (?)"
4. Te recomiendo que antes de realizar comentarios como el citado anteriormente, hagas algo a favor de la comunidad... porque hasta ahora con este post, tu aporte fue negativo..
5. Las traducciones MY de ingles son malisimas, hacemos todo el esfuerzo posible por que todo quede lo mas legible y entendible posible...
6. Traducime esto por favor... "This is need a hero, but it is not deficit of the hero time. The best proof of these heroes rises up is when the BOSS is dropping down. No matter in the either world AntiEther Class, WraithMater Of Ennead Child , or the ancient great dragon, always calls your favor buddies / parties to challenge the BOSS, when the BOSS is unimaginable."
7. Estudio ingles desde los 6 años, tengo 23... hace los calculos... (si te da la cabeza.. cosa que dudo) Hablo con yankees todos los dias 5 horas al dia... Algunos me confunden con uno... Si hay algo de lo que estoy orgulloso es de mi ingles...
8. Para terminar.. mi opinion respecto de la cosa que sos... ME PARECES UN REVERENDO IMBECIL AL VENIR Y DECIR ESTAS COSAS.... ME PARECE QUE TENES QUE APRENDER UN POCO DE EDUCACION Y TENER MAS RESPETO CON LAS PERSONAS DE LA COMUNIDAD Y EL TRABAJO QUE ELLOS REALIZAN. SI LAS COSAS NO SALEN BIEN TRADUCIDAS, NO ES PORQUE LO HAGAMOS APROPOSITO, SINO PORQUE LAS COSAS NO ESTAN BIEN TRADCIDAS AL INGLES Y NO SE ENTIENDE. COMO OPINION FINAL, ME DA LA GANA DECIRTE QUE SOS UN ******** Y QUE NO TE MERECES MI RESPETO. PEDAZO DE ******.
Gm`s/Admin`s Entiendo si deben de borrar este post y si deben de suspenderme la account. Es una falta a la buena convivencia de la comunidad el punto 8 de mi monologo... Simplemente la cosa "Wild" se lo merecia.. al menos a mi parecer... Disculpen las molestias.
Leave a comment:
-
Re: Faltan cosas para comprar
Donaciones :S
no entiendo XD bueee jajaj saludos ha todos
las donaciones son para mmm esos cositos para adornar el pj?
si es asi ta bien por q si fuera para comprar y cosa en el black
estaria mal
nos vemos
saludos
Katuka IKU Klan
Leave a comment:
-
Re: Faltan cosas para comprar
Originally posted by Ainushka View PostEsa frase te acaba de hacer ganador de la bronca de mucha gente.
Ya comencé labores de traducción así que no tendré tiempo para discutir con esas personas.
Un abrazo para tod@s
Leave a comment:
-
Re: Faltan cosas para comprar
Pues mi intención es donar más adelante, y una de las primeras cosa a comprar es uan gabardina así que por favor habiliten pronto los demás items.
Hasta el momento muy estable el server, lo único qeu no me ha gustado son las pocas versiones "traducidas" de las misiones, parecen traducidas pro el Babel translator, mejor dejarlas en inglés pues asi carecen un poco de sentido y pueden confundir más a l@s jugadores.
En todo caso si necesitan ayuda para una traducción "coherente" con gusto ofrezco mis servicios, me gustaría contribuir en mi "nueva casa"
Un abrazo para tod@s
Leave a comment:
-
Guest repliedRe: Faltan cosas para comprar
Yo entre al server oficial (Malasya) y venden las mismas cosas que esta vendiendo CZ actualmente, ni mas ni menos. Asi que cambie de opinion acerca de agregar cosas
Leave a comment:
Leave a comment: