Announcement

Collapse
No announcement yet.

Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Sonofhell
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    spanglish no vale eh!

    Leave a comment:


  • Luxidas
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    No creo que necesiten del aval de algun GM para empezar con la traduccion. Empiecen y punto, no creo que les tengan que dar permiso para hacerlo. Yo todabia no entre al juego asi que no puedo empezar, los que quieren y ya entraron pueden empezar haciendo las de nw.

    Saludos

    Leave a comment:


  • SHae
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    Alguna noticia de esto? yo mande pm para ayudar pero ni respuestas.. si son tantas las quests estaria bueno que vayamos empezando.

    Leave a comment:


  • Bichita
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    yo quiero ayudar tambien =)

    Leave a comment:


  • Br4nd0m
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    solamente se q czadmin va a crear un staff de traductores,.

    Leave a comment:


  • Darrendil
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    y.. que onda con el tema de las traducciones? hace casi una semana que se abrio el topic y ni noticias de CZ... alguno tiene alguna novedad??

    Leave a comment:


  • Luxidas
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    Originally posted by uiMaN View Post
    Me gustaria ayudar con la traduccion, si me necesitan.

    Disponible las 24hs

    Tengo que dejar mi curriculum? ^.-

    pd: les aviso que la traduccion que hicieron de coreano a ingles en el PW, es pesima, asi que es posible que encuentren muchos errores.
    Y te quedaste corto con lo de "pesimo", yo que tengo solo un ingles intermedio me tube que valer mas de mis experiencias ROLERAS que de mi conocimiento del IDIOMA.

    Leave a comment:


  • Zildjian
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    Originally posted by uiMaN View Post
    Me gustaria ayudar con la traduccion, si me necesitan.

    Disponible las 24hs

    Tengo que dejar mi curriculum? ^.-

    pd: les aviso que la traduccion que hicieron de coreano a ingles en el PW, es pesima, asi que es posible que encuentren muchos errores.


    jajaja si si... ya me percate de eso, y ya me ayudaron... (tengo contactos de ojos chikitos ... contactos 100% asiaticos)

    Leave a comment:


  • Guest's Avatar
    Guest replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    Me gustaria ayudar con la traduccion, si me necesitan.

    Disponible las 24hs

    Tengo que dejar mi curriculum? ^.-

    pd: les aviso que la traduccion que hicieron de coreano a ingles en el PW, es pesima, asi que es posible que encuentren muchos errores.

    Leave a comment:


  • Zeithgeist
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    me sumo, avisen.
    Yo no uso traductores ^^

    Leave a comment:


  • Drenix
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    Originally posted by CZAdmin View Post
    Gracias. Pronto los estaremos contactando para organizar un equipo de traduccion.
    Y cuanto nos pagan? :3


















    ...no puedo evitarlo, soy mercenario

    Leave a comment:


  • Darrendil
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    Yo me prendo para ayudar... ya estuve traduciendo los npcs del server de L2 gz... algo podre ayudar con los de PW :P

    Leave a comment:


  • CZAdmin
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    Gracias. Pronto los estaremos contactando para organizar un equipo de traduccion.

    Leave a comment:


  • Luxidas
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    Yo ya empece .

    http://www.comunidadzero.com/foros/showthread.php?t=626

    Yo he encontrado algunas palabras demasiado rebuscadas o de un dialecto diferente al Ingles que la mayoria estudiamos (EEUU o Britanico), pero igual uno tiene una minima idea de lo que quiere significar.

    Leave a comment:


  • xAntareSx
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    Puedo intentar dar una mano, y si es dentro de 2 semanas, con más razón :P

    Leave a comment:

Working...
X