Announcement

Collapse
No announcement yet.

Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #46
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    sep, esta editado en el primer post =)
    Uso vinchita... se...

    Comment


    • #47
      Re: Colaboradores para Traduccion =)

      Wenisimo, bastante facil parece. Quizas aproveche y entre las traducciones meta mensajes subliminales, o textos escondidos =P jajajajajaja

      Comment


      • #48
        Re: Colaboradores para Traduccion =)

        hahahahahah ainushka no ehh?!?! xD
        buen.. a penas tenga el programita me pongo a laburar ^^

        Comment


        • #49
          Re: Colaboradores para Traduccion =)

          Si obvio que si, vistes lo que es tener el poder de la palabra?

          " La pluma es mas poderosa que la espada " (lo dice el guason en batman 1 :P )

          Comment


          • #50
            Re: Colaboradores para Traduccion =)

            Esta rusita >.>"

            Comment


            • #51
              Re: Colaboradores para Traduccion =)

              No se bien cuales son las indicaciones respecto de si traducir todas las palabras o no.. Todavia no pude hablar con vos Zildjian, me conecto por las noches y algunos mediodias al msn pero nunca te encuentra.. :S... Bueno lo de las palabras me refiero a los nombres de las skills, items, y items especificos de quest..
              <img src="http://img242.imageshack.us/img242/1415/firmaheku0.jpg" alt="Image Hosted by ImageShack.us"/><br/>

              Comment


              • #52
                Re: Colaboradores para Traduccion =)

                Originally posted by Darrendil View Post
                No se bien cuales son las indicaciones respecto de si traducir todas las palabras o no.. Todavia no pude hablar con vos Zildjian, me conecto por las noches y algunos mediodias al msn pero nunca te encuentra.. :S... Bueno lo de las palabras me refiero a los nombres de las skills, items, y items especificos de quest..
                Buen punto. Pero creo que no, las skills, items y etc calculo que no se traduciran.

                Comment


                • #53
                  Re: Colaboradores para Traduccion =)

                  Dejemos los nombres propios, originales del juego, intactos. Eso no se traduce

                  Originally posted by Ainushka View Post
                  Si obvio que si, vistes lo que es tener el poder de la palabra?

                  " La pluma es mas poderosa que la espada " (lo dice el guason en batman 1 :P )
                  Todo un filósofo el Guason .

                  Comment


                  • #54
                    Re: Colaboradores para Traduccion =)

                    Originally posted by Zildjian View Post
                    >>> cuando veas un nombre de SKILL / CIUDAD / NPC / ITEM, no lo traduzcan!!

                    Ej: Elder Robertito -> NO ES Anciano Robertito... es Elder Robertito, no se toca y listo
                    Uuh, yo queria cambiarle nombres a los Npc. por ejemplo a Danodar, que te da las de cultivation en la ciudad elfica, le hiba a poner Ricardo Darin

                    Comment


                    • #55
                      Re: Colaboradores para Traduccion =)

                      jajajajajaja Elder Danodar... Elder Guillermo franchela =P
                      Uso vinchita... se...

                      Comment


                      • #56
                        Re: Colaboradores para Traduccion =)

                        al Master of kung fu le puedo poner Jackie chan?? xDDD

                        Comment


                        • #57
                          Re: Colaboradores para Traduccion =)

                          ajajajajaksja ustedes son los que traducen, hagan lo que quieran

                          (?)

                          Comment


                          • #58
                            Re: Colaboradores para Traduccion =)

                            Si, voy a empezar a ponerle nombres de proceres a los Npc.
                            Ahora mismo el Maestro de los guerreros humanos se llama Jose de san Martin. Y el elder de los Elfos se llama George Washington.


                            Vallan tirando ideas y las copadas las usamos

                            Comment


                            • #59
                              Re: Colaboradores para Traduccion =)

                              A uno le podriamos poner Domingo Faustino Sarmiento.. a no.. va a saltar con el "translation text overflow" <.< aaaa maldito programa xDDD

                              Comment


                              • #60
                                Re: Colaboradores para Traduccion =)

                                El tems es ¿Porque no?... Si en Talking Island habia en el medio de la plaza un NPC que se llamaba Darin (Ricardo), xq no puedo tener un blacksmith en PW que se llame Emilio Disi??

                                Comment

                                Working...
                                X