Announcement

Collapse
No announcement yet.

Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • AustAntinua
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    Originally posted by uiMaN View Post


    Que hijos de puta! Hay que matarlos, encima usan cosas que creamos nosotros >=(
    No sabes NADA del tema y solo especulas. ** también le ha hecho "favores" a CZ, así que deja de armar puterio que lo único que vas a lograr es que demoren mas las traducciones de CZ por la puta paranoia que estas sembrando

    Y si tanto odias a "la competencia" que haces paseándote por allá

    Leave a comment:


  • Willd
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    Originally posted by uiMaN View Post
    Es para explicarte porque el 70% de las oraciones carecen de sentido o tienen palabras inexistentes.
    Exactamente a eso me refería cuando hablaba de coherencia, la traducción está bien hecha las palabras signfican lo que tienen que significar y eso es excelente al moemnto de leerlo en español es que uno queda se one a pensar "¿qué estaban tomándo estos?" Por eso le pedí al jefe que me dejará ser corrector de estilo, es qeu yo se más de español que de inglés (tengo más de 20 años de experiencia leyéndolo y escribiéndolo, he aprendido algunas cosas) leyendo el texto original en inglés y con el trabajo del equipo de traducción se puede dar orden a ests frases y palabras. respetando el sentido y contexto original. Donde se podrá comprender en mayor nivel.

    Un abrazo

    Leave a comment:


  • Guest's Avatar
    Guest replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    Originally posted by Maharet
    Hmm... desconocia esa funcion >.<" Yo lo estaba haciendo todo "a mano" xD
    Bueno.. al menos hay algo para poder pasar al español....
    Un saludo
    Maharet
    No, pero esa funcion es para traducir de Chino a Ingles, es la que usaron para traducir el juego, no traduce de Ingles a Español. Es para explicarte porque el 70% de las oraciones carecen de sentido o tienen palabras inexistentes.

    Leave a comment:


  • Maharet
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    Hmm... desconocia esa funcion >.<" Yo lo estaba haciendo todo "a mano" xD
    Bueno.. al menos hay algo para poder pasar al español....
    Un saludo
    Maharet

    Leave a comment:


  • Guest's Avatar
    Guest replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    Originally posted by Maharet View Post
    pd: Los ingleses podrian haberlo traducido un poco mejor del chino... ¬¬
    Esta traduccido con un traductor automatico, es el boton que aparece en el medio del programa (Big5) no se puede esperar mucho.

    Leave a comment:


  • Maharet
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    o.O Ok...... Mejor no pregunto que server era aunque lo imagino xDD
    Por cierto... Zildjian.. quieres darme otra asignatura

    Un saludo

    Maharet

    PD: Los ingleses podrian haberlo traducido un poco mejor del chino... ¬¬
    PD2:
    espero que este todo josha y quede completito
    ¬¬ tambien se puede dar una mano

    Leave a comment:


  • Guest's Avatar
    Guest replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    Miren lo que encontre revisando el foro de otro server...

    Originally posted by Usuario de otro server en otro foro
    Pueden volver a poner el PW en español?
    Originally posted by GM de otro server en otro foro
    El problema de ese patch que para empezar no era nuestro, es que tenia varios errores, y habian quest importantes en las que te ibas a trabar por culpa de las traducciones que estaban mal.
    Que hijos de puta! Hay que matarlos, encima usan cosas que creamos nosotros >=(

    Leave a comment:


  • Zildjian
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    Originally posted by Asuracenturix View Post
    No soy nuevo ni joven aunque mis pj en L2 no llegaron muy lejos, siempre estoy dispuesto a ayudar en lo que sea Saludos y ayuda para configurar el PW ya que seria bueno tenerlo de reemplazo al L2


    agarra el pico y pala...y venite con nosotros =D

    bienvenido ;=)

    Leave a comment:


  • Asuracenturix
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    No soy nuevo ni joven aunque mis pj en L2 no llegaron muy lejos, siempre estoy dispuesto a ayudar en lo que sea Saludos y ayuda para configurar el PW ya que seria bueno tenerlo de reemplazo al L2

    Leave a comment:


  • Zildjian
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)


    Te mereces un carbon!
    JAJAJA ESO ES DE RUGRATS XD

    Leave a comment:


  • Guest's Avatar
    Guest replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    Originally posted by Zildjian View Post
    pD: papa noel no existe... <<< ñaca ñaca
    No seas maloooo! dejen de decirme que papa noel no existe! si hasta me contesta las cartas que le escribo, como no va a existir!

    Te mereces un carbon!

    Feliz navidad y anio nuevo ^_^

    Leave a comment:


  • Zildjian
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    FELIZ NAVIDAD GENTE... GRACIAS A LOS TRADUCTORES Y FELICIDADES =)

    QUE NOS VAMOS A REGALAR???

    UN SERVER 100% HISPANO, DONDE HAYA GUERRA, SANGRE Y RESPETO POR SOBRETODO... TAL Y COMO PAPA NOEL LO HABRIA QUERIDO...




    pD: papa noel no existe... <<< ñaca ñaca

    Leave a comment:


  • Zildjian
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    ya tenes asignatura feeefeee.. solo falta q te pase el programa loko... nos vemos

    Leave a comment:


  • PandemoniuM
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    espero que este todo josha y quede completito

    Leave a comment:


  • Maharet
    replied
    Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    Recibido =) La otra semana (esta estoy atosigada con finales) vere si las termino =)
    Un saludo
    Maharet

    Leave a comment:

Working...
X