Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
a ver si te escuchan.... xD
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
Collapse
X
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
Grax... seria bueno que ahora que esta mas estabilizado todo nos pongamos las pilas un poco para ver si podemos tener finalmente un server en español... (Sola no puedo con todoooo
) (Llamado a la solidaridad /guiño /guiño)
Un abrazo (Se me pego la gran Willd)
Maharet
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
has hecho mas de lo q yo esperaria de cualquier otra persona, te lo agradezco... en un tiempo me pongo en contacto con vos...
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
Te llego mi asignatura? Si quieres continuo de a poco con otra... (estoy con finales y mis tiempos no son los de antes... pero de a poco.....)
Un saludo
Maharet
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
holaa, que tal.. yo me ofrecí en algun momento...
la verdad la verdad es que habre traducido 10 lineas, se llama mucho vicio... y ahora comienzo a estudiar (el 28), considero que prometer que "voy a traducir", estaria mintiendo... porque no se si voy a hacerlo realmente...
apartenme de la lista, hasta nuevo aviso...
disculpen las molestias... y las "no traducciones"
EDIT: También empezaré algunos proyectos propios... que por supuesto todo consume tiempo...
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
estube de vacaciones... =P... y no avise... =S... ahora reorganizo todo =)
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
Bueno.. las cosas no funcionan bien necesariamente a la primera (o a la segunda... o a la tercvera xD) (Por cierto, soy maharet desde la cuenta de Malaith)
Mi asignatura se la pase a icarus (creo xD) por msn para que te la pase ya que me fui de vacaciones y ando cobn conexion telefonica -.-" pero ya esta acabada, asi aque en la proxima actualizacion del posteo puedes dar otra por finalizda... por cierto, si bien me estan cansando un poco, me ofrezco a traducir otra (despacito esta vez xD) pero como para ir dea poco terminandolo...
Espero que el server funcione bien ahora asi nos da ganas a todos de terminar con las traducciones para tener el server 100% en castellano =)
un abrazo (Ya se me pego la onda Willd xD)
Maharet
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
los admin tan esperando que traduzcan todo creo jajaja , cuando terminen de traducir que aran? no habra ningun otro problema?
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
Originally posted by Zildjian View Postche la gente de traducciones... plz... me puede dar señales de vida???
Las pilas juegan para todos, no?
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
ia me toy cansando del server , sigue teniendo errores off cada 2 x 3 se cae el login mucho lag pero..... que arreglen manes....... con respecto a la traduccion me fui , ya sta no mas ^^ sacame de la lista
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
Luego anota cuales son las que has traducido asi no nos superponemos...
Un saludo
Maharet
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
Yo también lo dejé como Rancor Force... pero a mi entender se debería traducir :S
Por cierto, hablando de las tasks... Antes de que me asignaran la tarea empecé a traducir (por que me apetecía >.>) y la última parte ya la tengo completa. Para que no vaya alguien a hacer un trabajo que ya está hecho...
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
Por lo que estuve traduciendo es un concurso de preguntas y respuestas, la cual tiene una parte, efectivamente, de futbol... de todas formas hay muchos textos que faltan en la traduccion al ingles, por lo que no se si se podra jugar esa parte al menos que con el tiempo se puedan inventar preguntas y respuestas para completar las faltantes...
En cuanto a las asignaturas... la que tenia yo abarcaba de la 48 a la 53 y la de el de la 49 a la 54... :S por lo que estarian superpuestas de la 49 a la 53 :S
No te enojes swatkpo =( Si no ayuda mas gente no lo terminamos mas =(
Un saludo
Maharet
Leave a comment:
-
Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)
sisi claro claro es de colombia bla bla bla nose que meirda me aparecen nombres de como ronaldo...... brazil , itealia , AC milan word cup fifa 98 queseyo man not oy seguro de todas formas dejare de traducir ya que lo que ise fue al pedo
Leave a comment:
Leave a comment: