Debes estar registrado
para poder participar en los foros dejando mensajes: Haz click en el link de arriba para registrarte. Para empezar a ver mensajes, simplemente clickea en el foro y mensaje que deseas leer.
No creo que necesiten del aval de algun GM para empezar con la traduccion. Empiecen y punto, no creo que les tengan que dar permiso para hacerlo. Yo todabia no entre al juego asi que no puedo empezar, los que quieren y ya entraron pueden empezar haciendo las de nw.
7 años ya :S:S:S y siempre soy peterete la verdad altos largos añoss si le ubiera dedicado mas al estudio ya seria un importante cientifico y seria multimillonario -.-
No creo que necesiten del aval de algun GM para empezar con la traduccion. Empiecen y punto, no creo que les tengan que dar permiso para hacerlo. Yo todabia no entre al juego asi que no puedo empezar, los que quieren y ya entraron pueden empezar haciendo las de nw.
Saludos
estuve jugando un par de horas,y la verdad me parece extremadamente dificil hacer una guia de todas las quest q hay, porq son miles....hay como 3 quest diferentes con cada npc,y son muchos npc por ciudad....asi q dense una idea...(vaa,por lo menos asi es en la zona de inicio)
estuve jugando un par de horas,y la verdad me parece extremadamente dificil hacer una guia de todas las quest q hay, porq son miles....hay como 3 quest diferentes con cada npc,y son muchos npc por ciudad....asi q dense una idea...(vaa,por lo menos asi es en la zona de inicio)
AMEN... TIENE RAZON... NOS TENDRIAN Q DECIR Q QUESTS TRADUCIR
AMEN... TIENE RAZON... NOS TENDRIAN Q DECIR Q QUESTS TRADUCIR
Todas! Que eso de "que quest traducimos?"... para algo te pagan (???)
Hablando enserio xD: Yo se que son muchas, pero podrian ir traduciendo poco a poco, empezando por las de menos level, y una vez que el server este up, seguir traduciendo.
Yo ya ofreci mi ayuda si quieren, a quien le tengo que decir?
Yo no dije que haya que traducir todas, es mas, yo creia que de las miles de quest que hay apenas lograremos una minima parte entre todos, empezando por las mas importantes. Es cuestion de tiempo y que la gente se cope a seguir aportando, quien te dice que de aca a fin del año que viene tenemos traducidas un 10% mas o menos, y esta perfecto aunque sea mucho menos.
El problema de empezar a traducir por nuestra cuenta es que por ahi cualquiera de nosotros se pone a traducir, y cuando se tenga noticias de esto se encuentra con las quests ya las habian traducido, o que todos eligieron las mismas quests para traducir, cosas por el estilo... se necesita organizacion para cosas asi.
El problema de empezar a traducir por nuestra cuenta es que por ahi cualquiera de nosotros se pone a traducir, y cuando se tenga noticias de esto se encuentra con las quests ya las habian traducido, o que todos eligieron las mismas quests para traducir, cosas por el estilo... se necesita organizacion para cosas asi.
Eso es a lo que iba en mi post de arriba.
Czadmin El pueblo quiere Traducir!
Maniana por la tarde/noche, vere de contactarlos para empezar la traduccion.
Necesitaria:
1) Un Lider de traduccion : Persona que entiende del tema, que va a necesitar usar las neuronas para organizar al team, contactarlos, insistirles, correrlos, y lograr que la traduccion se complete.
2) Miembros de traduccion : Personas que, al contactarse con el lider, traducen lo que el lider les pide que traduzcan.
Si organizan esto ustedes, mucho mas facil para todos.
para mi Zildjian tendria q ser el lider de los traductores ya que desde un principio se intereso en el tema y fue editando a las demas personas que querian colaborar.
Ademas tradujo un monton de skills
Comment