Announcement

Collapse
No announcement yet.

Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #91
    Re: Colaboradores para Traduccion =)

    Originally posted by Ainushka
    Tal cual, yo por ejemplo estaba traduciendo las descripciones de algunos skills y me salto a la interface de la lista negra (blacklist) y despues volvio a los skills.

    pero ese trabajo me lo encargaron a mi T_T


    *sorry si me toy demorando mucho pasa q tuve quilombos (se enfermo mi abuela ) en casa y casi no tuve tiempo de usar la PC.... anduve con medicos y hospitales hasta las manos. pero ahra me sientro de a poco voy a ir teminando lo q me asignaron

    Comment


    • #92
      Re: Colaboradores para Traduccion =)

      Ya termine de traducir.

      (Th3rmal yo no tradici tu parte, algunas cosas se repiten en varios carpetas diferentes)

      Comment


      • #93
        Re: Colaboradores para Traduccion =)

        A mi me falta un ratito mas, 2 o 3 dias mas o menos. Una vez que termine le sacare un poco de carga a Shae. Si los que van terminando pueden hacerlo mejor y adelantamos mas.

        Comment


        • #94
          Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

          me falta un cacho del menu de ayuda, alguien sabe la traduccion literal de Somersault?

          Comment


          • #95
            Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

            Originally posted by Arkaine View Post
            me falta un cacho del menu de ayuda, alguien sabe la traduccion literal de Somersault?

            se le dice somersault a una pirueta, un salto mortal, etc... pero tambien, llevandolo a un contexto de charla, somersault es un cambio total de opinion...


            espero q te ayude, sino... decime por msn como es la frase entera y la hacemos..

            chauu
            Uso vinchita... se...

            Comment


            • #96
              Re: Colaboradores para Traduccion =)

              Originally posted by SHae
              Buen.. a mi me falta bastante todavia.. sobre que me toco la parte mas larga (las descripciones y dialogos de todas las quests >.<).. estuve con algunos temas personales y buen.. me atrase un poco, estoy intentando ponerme al dia :S
              Agregame al msn SHae asi te ayudo con tu parte q la mia la termine hace rato :P:P no era muy larga Zil no confia mucho en mi jajaajaj... mi msn es [email protected].. Asi de paso podes viciar un poco mas y me ayudas a mi ingame con tu WF fruta XDXD

              Zil: no te conectas mas al msn o q onda?? me conecto casi todas las noches tipo 10 para encontrarte pero no tas... :S...
              <img src="http://img242.imageshack.us/img242/1415/firmaheku0.jpg" alt="Image Hosted by ImageShack.us"/><br/>

              Comment


              • #97
                Re: Colaboradores para Traduccion =)

                Originally posted by Darrendil
                Agregame al msn SHae asi te ayudo con tu parte q la mia la termine hace rato :P:P no era muy larga Zil no confia mucho en mi jajaajaj... mi msn es [email protected].. Asi de paso podes viciar un poco mas y me ayudas a mi ingame con tu WF fruta XDXD

                Zil: no te conectas mas al msn o q onda?? me conecto casi todas las noches tipo 10 para encontrarte pero no tas... :S...

                estoy trabajando a esa hora =(
                Uso vinchita... se...

                Comment


                • #98
                  Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                  Cuenten conmigo para traducir lo que sea... hablo ingles a la perfeccion y será un placer ayudar en esto

                  Comment


                  • #99
                    Re: Colaboradores para Traduccion =)

                    Originally posted by Zildjian
                    estoy trabajando a esa hora =(

                    MAl mal muy mal... renuncia.. :P... Bueno nada... tonces en otro momento sera... me estoy tomando este fin de semana entero para viciar exclusivamente todo el fin de semana.... para los que se preguntan.. "pero flaco conseguite una vida" STFU :P... este fin de semana me fisiono con la pc ... Esto en realidad iba a que quizas te encuentre el fin de semana en el msn o ingame...
                    <img src="http://img242.imageshack.us/img242/1415/firmaheku0.jpg" alt="Image Hosted by ImageShack.us"/><br/>

                    Comment


                    • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                      Originally posted by AldolfaBeta View Post
                      Cuenten conmigo para traducir lo que sea... hablo ingles a la perfeccion y será un placer ayudar en esto
                      juancho so vo¡???

                      Comment


                      • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                        1/2 traducido y química rendida =P ahora falta la otra mitad, pero hay mucho más tiempo disponible xD

                        Algún día saldrá :P

                        Rethink | Eva's Saint 80 / Arcana Lord 76 | Retirado

                        Comment


                        • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                          Originally posted by xAntareSx View Post
                          1/2 traducido y química rendida =P ahora falta la otra mitad, pero hay mucho más tiempo disponible xD
                          y hay tiempo todavia ... tomate el q necesites y hacelo bien =)
                          Uso vinchita... se...

                          Comment


                          • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                            ya te agregué cabeza.
                            Empieze a pasar material nomas...
                            "Dicen que las caries no duelen.. Será por eso que no padezco de mis caries ni de mi conciencia."

                            Comment


                            • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                              Originally posted by Zeithgeist View Post
                              ya te agregué cabeza.
                              Empieze a pasar material nomas...
                              fijate en la primera pagina... estas con asignatura ya... SUERTE =P
                              Uso vinchita... se...

                              Comment


                              • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                                Ah bueeeeeeeeeeno me uno un poco tarde, pero quiero manifestar mis deseos de colborar.

                                Soy Willd, Guild Master de IKU y bueno reclutamos a Luxidas y me contó del trabajo que hacen y me le pegué de una por lo pronto voy a colaboraarle un poco a él en revisión.

                                Mis puntos fuerte:

                                - Buen manejo del idioma inglés (Lectura de libros completos, animes y mucho RPG)

                                - Manejo de lenguaje neutral y sin modismos.

                                - Muy buena ortografía (Ahí si no soy modesto) un punto débil de muhcas traducciones es que tienen una ortografía de quinta y por favor la imágen del server está de por medio, no podemos permitir que eso pase. Además la traducción no es sólo "pasar al español" hay qeu buscar una sintaxis correxta para que dicha traducción tenga sentido.

                                - Me aburro en la oficina y que mejor forma de aprovechar el tiempo.

                                - Si mis hijos (miembros de la guild) entienden lo que juegan lo van a disfrutar mucho más.
                                A la espera de respuesta pronta o (mientras sigo ayudando a Luxidas en revisión y correción)

                                Lo ideal sería traducir todas la quest, para que los jugadores de habla hispana no se excusen en el idioma para decir que l juego es complejo y no les gusta, además nos lo merecemos.

                                felicitaciones por la iniciativa y el esfuerzo.

                                [email protected]

                                Un abrazo para tod@s.
                                The sage cries out.
                                "Open, Gates of Heaven. Bless us and bestow miracles upon us!"
                                The sage cries out in regret.
                                "Close, Gates of Heaven. Save us from all our sins and evil"

                                Comment

                                Working...
                                X