Announcement

Collapse
No announcement yet.

Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

    Originally posted by Maharet View Post
    Alguien seria tan amable de enviarme al correo el programita para traducir :S ?
    Gracias ([email protected])
    Un saludo
    Maharet
    Yo os he enviado mi invitación querida dama, solo falta que la acepteis.

    un abrazo
    The sage cries out.
    "Open, Gates of Heaven. Bless us and bestow miracles upon us!"
    The sage cries out in regret.
    "Close, Gates of Heaven. Save us from all our sins and evil"

    Comment


    • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

      Agregado caballero ^^ (ahora solo falta encontrarnos online )
      Saludos y gracias
      Maharet
      sigpic

      Comment


      • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

        Originally posted by Zildjian View Post
        Isilwen - Miembro de Traducciones -> Asignatura: Text from task data - Desde "Part 6 Template 600" a "Part 11 Template 1199"

        Slash - Miembro de Traducciones -> Asignatura: Text from task data - Desde "Part 7 Template 700" a "Part 12 Template 1299".
        Alguien aquí me tiene manía y no sé por qué... >.>U

        La cara vista es un anuncio de Signal,
        la cara oculta es la resulta....
        There will never be a day, when I won't think of you
        You were once a friend and father, then my world was shattered
        Wishing you were somehow here again, wishing you were somehow near...
        Never thought this day would come so soon,
        we had no time to say goodbye.
        How can the world just carry on?
        I feel so lost when you're not at my side...

        Comment


        • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

          Originally posted by Maharet View Post
          Agregado caballero ^^ (ahora solo falta encontrarnos online )
          Saludos y gracias
          Maharet
          Previendo que a lo mejor eso sería un problema, he enviado el archivo a vuestro e-mail. Las instrucciones fueron dejadas por el jefe en la primera página.

          Un abrazo.
          The sage cries out.
          "Open, Gates of Heaven. Bless us and bestow miracles upon us!"
          The sage cries out in regret.
          "Close, Gates of Heaven. Save us from all our sins and evil"

          Comment


          • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

            Recibido =) La otra semana (esta estoy atosigada con finales) vere si las termino =)
            Un saludo
            Maharet
            sigpic

            Comment


            • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

              espero que este todo josha y quede completito

              Vivi y deja vivir. ಠ_ಠ
              Les poupeés russes. ๏̯͡๏

              Comment


              • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                ya tenes asignatura feeefeee.. solo falta q te pase el programa loko... nos vemos
                Uso vinchita... se...

                Comment


                • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                  FELIZ NAVIDAD GENTE... GRACIAS A LOS TRADUCTORES Y FELICIDADES =)

                  QUE NOS VAMOS A REGALAR???

                  UN SERVER 100% HISPANO, DONDE HAYA GUERRA, SANGRE Y RESPETO POR SOBRETODO... TAL Y COMO PAPA NOEL LO HABRIA QUERIDO...




                  pD: papa noel no existe... <<< ñaca ñaca

                  Uso vinchita... se...

                  Comment


                  • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                    Originally posted by Zildjian View Post
                    pD: papa noel no existe... <<< ñaca ñaca
                    No seas maloooo! dejen de decirme que papa noel no existe! si hasta me contesta las cartas que le escribo, como no va a existir!

                    Te mereces un carbon!

                    Feliz navidad y anio nuevo ^_^

                    Comment


                    • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)


                      Te mereces un carbon!
                      JAJAJA ESO ES DE RUGRATS XD
                      Uso vinchita... se...

                      Comment


                      • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                        No soy nuevo ni joven aunque mis pj en L2 no llegaron muy lejos, siempre estoy dispuesto a ayudar en lo que sea Saludos y ayuda para configurar el PW ya que seria bueno tenerlo de reemplazo al L2

                        Comment


                        • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                          Originally posted by Asuracenturix View Post
                          No soy nuevo ni joven aunque mis pj en L2 no llegaron muy lejos, siempre estoy dispuesto a ayudar en lo que sea Saludos y ayuda para configurar el PW ya que seria bueno tenerlo de reemplazo al L2


                          agarra el pico y pala...y venite con nosotros =D

                          bienvenido ;=)
                          Uso vinchita... se...

                          Comment


                          • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                            Miren lo que encontre revisando el foro de otro server...

                            Originally posted by Usuario de otro server en otro foro
                            Pueden volver a poner el PW en español?
                            Originally posted by GM de otro server en otro foro
                            El problema de ese patch que para empezar no era nuestro, es que tenia varios errores, y habian quest importantes en las que te ibas a trabar por culpa de las traducciones que estaban mal.
                            Que hijos de puta! Hay que matarlos, encima usan cosas que creamos nosotros >=(

                            Comment


                            • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                              o.O Ok...... Mejor no pregunto que server era aunque lo imagino xDD
                              Por cierto... Zildjian.. quieres darme otra asignatura

                              Un saludo

                              Maharet

                              PD: Los ingleses podrian haberlo traducido un poco mejor del chino... ¬¬
                              PD2:
                              espero que este todo josha y quede completito
                              ¬¬ tambien se puede dar una mano
                              sigpic

                              Comment


                              • Re: Colaboradores para Traduccion (CLIENTE)

                                Originally posted by Maharet View Post
                                pd: Los ingleses podrian haberlo traducido un poco mejor del chino... ¬¬
                                Esta traduccido con un traductor automatico, es el boton que aparece en el medio del programa (Big5) no se puede esperar mucho.

                                Comment

                                Working...
                                X