Debes estar registrado
para poder participar en los foros dejando mensajes: Haz click en el link de arriba para registrarte. Para empezar a ver mensajes, simplemente clickea en el foro y mensaje que deseas leer.
Maharet Y Luxidas me recuerdan todos los dias qeu no he terminado (sigh)
Un abrazo.
The sage cries out.
"Open, Gates of Heaven. Bless us and bestow miracles upon us!"
The sage cries out in regret.
"Close, Gates of Heaven. Save us from all our sins and evil"
He estado de vacaciones de Navidad >.<
Hoy me pongo de nuevo con esto.
La cara vista es un anuncio de Signal,
la cara oculta es la resulta.... There will never be a day, when I won't think of you
You were once a friend and father, then my world was shattered
Wishing you were somehow here again, wishing you were somehow near...
Never thought this day would come so soon,
we had no time to say goodbye.
How can the world just carry on?
I feel so lost when you're not at my side...
Yo les molesto a los traductores con un pedido especial, y es el de traducir la frase aleatoria que dice tu personaje cuando mueres en el juego, es especialmenteimportante darle relevancia a ese diveritdo y rolero toke que tiene este juego y q se pierde a la mayoria de los ojos por estar en ingles. ^^
resulta en que el : text from task data , parte 49 , Template 4973 hasta el Template 4982 ai cosas que no entiendo como por ej muchisimos textos en blanco y nombres de paises como si fuera la copa mundial.... yo ise lo que pude los textos en blanco los deje en blanco los nombres de paises los deje como estaban...... para que es eso?
resulta en que el : text from task data , parte 49 , Template 4973 hasta el Template 4982 ai cosas que no entiendo como por ej muchisimos textos en blanco y nombres de paises como si fuera la copa mundial.... yo ise lo que pude los textos en blanco los deje en blanco los nombres de paises los deje como estaban...... para que es eso?
Ni idea para que son pero las cosas que no sabes que son, o los nombres propios (como paises) los podes/tenes que dejar asi, esta bien.
Sin ofender, vi en muchos post que escribias con muchas faltas, tas chekeando las traducciones que haces? No lo tomes mal, te lo pregunto enserio.
Yo les molesto a los traductores con un pedido especial, y es el de traducir la frase aleatoria que dice tu personaje cuando mueres en el juego, es especialmenteimportante darle relevancia a ese diveritdo y rolero toke que tiene este juego y q se pierde a la mayoria de los ojos por estar en ingles. ^^
Si Bloody, estoy traduciendo las quests... y no... no te jodo... aún no soy lesbiana >.>
XDXD
Una cosa, para ponernos en común... le pregunté a Zildjian por messenger pero no me contestó... Rancor Force cómo se está traduciendo? Como no es nombre de npc, ni lugar, ni item, debería traducirse para entender mejor el rol. La traducción literal sería Fuerza Rencorosa, pero queda un poco mal. Y por contexto se puede ver que es algo así como las fuerzas del mal o algo de eso. Así pues... qué ponemos? En casi todas las quests aparece eso de la rancor force :S
La cara vista es un anuncio de Signal,
la cara oculta es la resulta.... There will never be a day, when I won't think of you
You were once a friend and father, then my world was shattered
Wishing you were somehow here again, wishing you were somehow near...
Never thought this day would come so soon,
we had no time to say goodbye.
How can the world just carry on?
I feel so lost when you're not at my side...
Si Bloody, estoy traduciendo las quests... y no... no te jodo... aún no soy lesbiana >.>
XDXD
Una cosa, para ponernos en común... le pregunté a Zildjian por messenger pero no me contestó... Rancor Force cómo se está traduciendo? Como no es nombre de npc, ni lugar, ni item, debería traducirse para entender mejor el rol. La traducción literal sería Fuerza Rencorosa, pero queda un poco mal. Y por contexto se puede ver que es algo así como las fuerzas del mal o algo de eso. Así pues... qué ponemos? En casi todas las quests aparece eso de la rancor force :S
Si puede llegar a ser un NPC, un mob, un lugar o algo que haya que ubicar por ese nombre, es conveniente dejarlo en ingles.
Pero ya he dicho que no lo es, es un nombre de la historia, como quien habla del gran Kain o de Einhassad
La cara vista es un anuncio de Signal,
la cara oculta es la resulta.... There will never be a day, when I won't think of you
You were once a friend and father, then my world was shattered
Wishing you were somehow here again, wishing you were somehow near...
Never thought this day would come so soon,
we had no time to say goodbye.
How can the world just carry on?
I feel so lost when you're not at my side...
Comment